Erasmus deutsch
Die volkssprachliche Rezeption des Erasmus von Rotterdam in der reformatorischen Öffentlichkeit 1519-1536
Erasmus von Rotterdam (ca. 1496?1536), der ›Fürst der Humanisten‹, verfasste sein umfangreiches Opus ausschließlich in Latein und Griechisch. Über – nicht autorisierte – Übersetzungen übte sein Schriftwerk aber bereits zu Lebzeiten einen erheblichen Einfluss auf die Ausbildung verschiedener Volkssprachen aus, so auch auf die deutsche Literatur der frühen Reformation. Die umfangreichsten und auch (kirchen-)politisch wirkmächtigsten Texte des Erasmus werden im vorliegenden Band behandelt: die biblizistischen Arbeiten zur Erschließung der Bibeltexte und zur Auslegung der Hl. Schrift für die Reform sowie seine Aufrufe zur Bibellesung und seine Stellungnahmen zur Reformation. This volume deals with the most extensive and most sensational body of texts: the biblicistic works by Erasmus for analyzing biblical texts and interpreting the Scriptures for the Reformation as well as his appeals to read the Bible and his comments on the Reformation.
Autor: | Holeczek, Heinz |
---|---|
ISBN: | 9783772808791 |
Auflage: | 1 |
Sprache: | Deutsch |
Seitenzahl: | 339 |
Produktart: | Gebunden |
Verlag: | frommann-holzboog |
Veröffentlicht: | 01.01.1983 |
Untertitel: | Die volkssprachliche Rezeption des Erasmus von Rotterdam in der reformatorischen Öffentlichkeit 1519-1536 |
Schlagworte: | 16. Jahrhundert (1500 bis 1599 n. Chr.) Bibel Bibeldruck Christentum Deutsch Erasmus (von Rotterdam) Erasmus von Rotterdam Europäische Geschichte: Reformation Frühdruck Germanistik Historische Gebiete in Deutschland Humanismus Literaturwissenschaft: 1400 bis 1600 (Renaissance / Humanismus) Reformation Sprache und Sprachwissenschaft Sprachwissenschaft Theologie erste Hälfte 17. Jahrhundert (1600 bis 1650 n. Chr.) |
Anmelden