Herzlich Willkommen!
La desaparición de la doctora Zinaida Lvóvskaya Mezhivóvskaya, de amplia y destacada trayectoria académica, ha dejado inconclusas valiosas aportaciones de numerosos campos del saber a la traductología. Sus conceptos sobre la traducción y su relación con otras disciplinas como, por ejemplo, la estilística o la semiótica, suponen un necesario punto de partida para todos aquellos que se interesen por los estudios de traducción en un marco específico y también interdisciplinar. La idea de aunar en este volumen trabajos de destacados especialistas en traducción, estudios culturales, lingüísticos y socioculturales, junto con los de otros jóvenes estudiosos de estos campos, es la manera en la que hemos decidido recordar el decisivo magisterio de la doctora Lvóvskaya. Agrupados por orden alfabético dentro de capítulos temáticos, dichos trabajos, por otra parte, invitan a reflexionar sobre aspectos significativos del desarrollo y estado actual de las relaciones entre la Traductología y algunas ciencias del lenguaje, desde una perspectiva que se persigue científica y a la vez abierta y plural. Es nuestro homenaje a nuestra «inolvidable» Maestra.
ISBN: 9783631589076
Auflage: 1
Sprache: Spanisch
Seitenzahl: 616
Produktart: Gebunden
Herausgeber: Bravo Utrera, Sonia Garcia López, Rosario
Verlag: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Veröffentlicht: 11.02.2010
Untertitel: Zinaida Lvóvskaya in memoriam
Schlagworte: Bravo Estudios Garcia Gerd Interpretación Lvóvskaya López Perspectivas Rosario memoriam

0 von 0 Bewertungen

Durchschnittliche Bewertung von 0 von 5 Sternen

Bewerten Sie dieses Produkt!

Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit anderen Kunden.